Publication:
บทวิจารณ์หนังสือ 24 แก้วตา

dc.contributor.orgunitคณะมนุษยศาสตร์
dc.contributor.otherนันท์ชญา มหาขันธ์
dc.contributor.translatorภัทร์อร พิพัฒนกุล
dc.date.accessioned2023-01-27T05:35:43Z
dc.date.available2023-01-27T05:35:43Z
dc.date.issued2021
dc.date.issuedBE2564
dc.description.abstractหนังสือ “24 แก้วตา”(『二十四の瞳』ประพันธ์โดยสึโบะอิ ซาคาเอะ(壺井栄)แปลโดยภัทร์อร พิพัฒนกุล ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. ประจำสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์เจลิตเติ้ล (JLittle) เมษายน 2564 วรรณกรรมเรื่องนี้เคยมีฉบับที่แปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยโดยใช้ชื่อว่า “ยี่สิบสี่ดวงตา” โดย กิติมา อมรทัต เป็นหนังสือในมูลนิธิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ประดู่ลาย
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationวารสารเครือข่ายญี่ปุ่นศึกษา ปีที่ 11 ฉบับที่ 1 มิถุนายน 2564
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.14456/jsnjournal.2021.7
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14740/10829
dc.rightsผลงานนี้เผยแพร่ภายใต้ สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0)
dc.rights.holderมหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ
dc.subject.otherวิจารณ์
dc.subject.otherวรรณกรรม -- งานแปล
dc.subject.otherวรรณกรรมญี่ปุ่น
dc.titleบทวิจารณ์หนังสือ 24 แก้วตา
dc.typeArticle
dcterms.accessRightsopen access
dspace.entity.typePublication
mods.urlhttps://so04.tci-thaijo.org/index.php/jsn/article/view/251843/171506

Files