Publication: บทวิจารณ์หนังสือ 24 แก้วตา
| dc.contributor.orgunit | คณะมนุษยศาสตร์ | |
| dc.contributor.other | นันท์ชญา มหาขันธ์ | |
| dc.contributor.translator | ภัทร์อร พิพัฒนกุล | |
| dc.date.accessioned | 2023-01-27T05:35:43Z | |
| dc.date.available | 2023-01-27T05:35:43Z | |
| dc.date.issued | 2021 | |
| dc.date.issuedBE | 2564 | |
| dc.description.abstract | หนังสือ “24 แก้วตา”(『二十四の瞳』ประพันธ์โดยสึโบะอิ ซาคาเอะ(壺井栄)แปลโดยภัทร์อร พิพัฒนกุล ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. ประจำสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์เจลิตเติ้ล (JLittle) เมษายน 2564 วรรณกรรมเรื่องนี้เคยมีฉบับที่แปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยโดยใช้ชื่อว่า “ยี่สิบสี่ดวงตา” โดย กิติมา อมรทัต เป็นหนังสือในมูลนิธิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ประดู่ลาย | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier.citation | วารสารเครือข่ายญี่ปุ่นศึกษา ปีที่ 11 ฉบับที่ 1 มิถุนายน 2564 | |
| dc.identifier.doi | https://doi.org/10.14456/jsnjournal.2021.7 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14740/10829 | |
| dc.rights | ผลงานนี้เผยแพร่ภายใต้ สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0) | |
| dc.rights.holder | มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ | |
| dc.subject.other | วิจารณ์ | |
| dc.subject.other | วรรณกรรม -- งานแปล | |
| dc.subject.other | วรรณกรรมญี่ปุ่น | |
| dc.title | บทวิจารณ์หนังสือ 24 แก้วตา | |
| dc.type | Article | |
| dcterms.accessRights | open access | |
| dspace.entity.type | Publication | |
| mods.url | https://so04.tci-thaijo.org/index.php/jsn/article/view/251843/171506 |
